4252018_234342018773_2.jpg 

上圖轉貼自妮圖網

活用的語言,一定會不斷的變化和簡化

例如:TV(television)

醫學名詞:MRI、EKG、PET SCAN、CHEMO(化療),ECT(電療)........

從事房地產買賣工作,房價21萬美金($210,000)怎麼唸呢?
大家會唸的,TWO HUNDRED & TEN THOUSAND,但是房地產經紀人(仲介)之間,若問起上市價格是多少?(HOW MUCH IS THE LISTING PRICE?)回答會是TWO TEN. 絕對不會有人以為是210元。

再看看會說雙語的美國華裔把FACEBOOK翻譯成(非死不可),你說傳神嗎?

2010英文 80%人念錯


「2010」英文應該怎麼念?

「two thousand nine」(2009年)剛剛結束,很多人可能會把「2010」念成「two thousand ten」。實際上,據舊金山紀事報的隨機抽樣調查,五分之四的YouTube視訊裡的人,就是這樣念的。但「全國優美語法協會」(National Association of Good Grammar)表示,這種念法大錯特錯。

舊金山紀事報報導,該協會發表聲明說:「本協會決定介入此事,我們規定,2010的正式讀法應該是『twenty ten』,以後的年份應該念成twenty eleven、twenty twelve等等。」這個協會由托利格裡亞(Tom Torriglia)和幾個朋友組成,他們還注意英語教學。他們表示,十年來,人們一直把年份念錯。

住在舊金山的托利格裡亞說:「本協會要讓所有人使用正確語法。在1999與2000年之交,我們打了敗仗,這回我們希望打勝仗。」 他表示,年份開頭的「20」應該念twenty,例如20世紀所有年份的開頭,都念成nineteen,而19之後應該是20,不是「two thousdand」,這樣才符合邏輯。 托利格裡亞已從事20年的技術手冊編寫工作,他還給科技寫作者和大學低年級學生教寫作課。他在1986年創立該協會,經常打電話給刊物編輯部,糾正其廣告中的語法錯誤。

他正在寫一本書,書名叫「語法警察永不休息」(The Grammar Police Never Sleep)。 柏克萊加州大學的著名語言學家拉科夫表示,語法隨時代而變化,2010念two thousand ten並不算錯,但他贊同托利格裡亞的說法,以twenty ten的念法取代two thousand ten,因為前者音節較少,容易理解。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tc1688 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()